1. | um | ኣብ [ʾab] Quelle |
2. | Umgangssprache | [f] pl -n ዞባዊ [zobawi] ናይታ ሃገር [nayta hagär] (ቋንቋ) ዞባዊ ቋንቋ [(ḳwanḳwa) zobawi ḳwanḳwa] ቁንቁኛ [ḳunḳuña] Quelle |
3. | Umkleidekabine | [f] pl -n ምዕቃን - ክፍሊ [mʿəḳan - kfli] ገዛ ናይ መቀየሪ ክዳን [gäza nay mäḳäyäri kdan] Quelle |
4. | Umlaut | [m] pl -e ኣብ ላዕሊ ክልተ ነጥቢ ዘለዎ ፊደል ነኣብነት ä,ü,ö [ʾab laʿəli kltä näṭbi zäläwo fidäl näʾabnät ä,ü,ö] Quelle |
5. | Umstände | Im Zweifel für den Angeklagten;günstige Auslegung zweifelhafter Umstände "ፍሉጥ ኣይኮነን, ግን ደሓን ይኹነልካ ምባል" [fluṭ ʾaykonän, gn däḥan yxunälka - mbal] Quelle |
6. | umziehen | (sich) er hat sich umgezogen ምቕያር [mḳʰyar] (ቅያረ) ምልዋጥ [(ḳyarä) mlwaṭ] (ለውጢ) ኣገዓዓዘ [(läwṭi) ʾagäʿaʿazä] Quelle ክዳውንቲ - ቀየረ [kdawnti - ḳäyärä] ቅያረ ልብሲ [ḳyarä lbsi] ክዳን ቀየረ [kdan Mehr… |
7. | Umzug | [m] “-e ምግዓዝ [mgʿaz] ጋዕዚ [gaʿəzi] ኣገዓዓዘ [ʾagäʿaʿazä] ምቅያር ነኣብነት ገዛ ምቅያር [mḳyar näʾabnät gäza mḳyar] Quelle |