| 41. |  neugierig |   ግዱስ [gdus] ውሩም [wrum] ህሩፍ [hruf] (ንጽቡቕ) ህንጡይ ወጣም [(nṣbuḳʰ) hnṭuy wäṭam] ዘገርም [zägärm] ዘይልሙድ ዘደንጹ [zäylmud zädänṣu] Quelle  |  
  | 42. |  neun |   ትሽዓተ [tšʿatä] Quelle  |  
  | 43. |  neutral |   ኣድልዎ ዘይብሉ [ʾadlwo zäyblu] ዘየዳሉ [zäyädalu] ቅኑዕ [ḳnuʿə] ፍትሓዊ [ftḥawi] Quelle  |  
  | 44. |  nicht |   ዘይኮነ [zäykonä] Quelle  |  
  | 45. |  Nichte |   ጓል ሓወይ/ ጓል ሓፍተይ [gwal ḥawäy/ gwal ḥaftäy] Quelle  |  
  | 46. |  Nichtraucher |   [m] pl - Nichtraucherin [f] pl -nen ሽጋራ ዘይምስሓብ፣ [šgara zäymsḥab፣] ሽጋራ ኩልኩል ቦታ ወይ ገዛ፣ [šgara kulkul bota wäy gäza፣] ሽጋራ ኣይትስሓብ [šgara ʾaytsḥab] Quelle  |  
  | 47. |  Nichtraucherin |   [f] pl -nen ሽጋራ ዘይምስሓብ፣ [šgara zäymsḥab፣] ሽጋራ ኩልኩል ቦታ ወይ ገዛ፣ [šgara kulkul bota wäy gäza፣] ሽጋራ ኣይትስሓብ [šgara ʾaytsḥab] Quelle  |  
  | 48. |  Nichtregierungsorganisation |   Nichtregierungsorganisation(en) ኤንጂኦታት [ʾenǧiʾotat] Quelle  |  
  | 49. |  nichts |   ገለ'ኳ [gälä'kwa] ሓንቲ'ኳ [ḥanti'kwa] Quelle Es gibt leider nichts mehr. ይቕረታ። ዝተረፈ የለን [yḳʰräta። ztäräfä yälän] Quelle  |  
  | 50. |  nie |   ብፍጹም ብጭራሽ ፈጺሙ ከቶ [bfṣum bč̣raš fäṣimu käto] Quelle  |  
  | 51. |  niederländisch |   ሆላንዳዊ [holandawi] ናይ ወይ ካብ ኔዘርላንድ[ሆላንድ] ህዝቢ ወይ ቋንቋ ናይ ሆላንድ [nay wäy kab nezärland[holand] hzbi wäy ḳwanḳwa nay holand] Quelle  |  
  | 52. |  niedrig |   ታሕቲ [taḥti] Quelle  |  
  | 53. |  niemals |   ብፍጹም ብጭራሽ ፈጺሙ ከቶ [bfṣum bč̣raš fäṣimu käto] Quelle  |  
  | 54. |  Nieselregen |   [m] ዘለምታ [zälämta] Quelle  |  
  | 55. |  Nilpferd |   ጉማሪ [gumari] Quelle  |  
  | 56. |  noch |   ገና [gäna] እንተዀነ ግን [ʾəntäxwänä gn] Quelle noch einmal እንደገና [ʾəndägäna] ብተወሳኺ [btäwäsaxi] ከም ብሓድሽ [käm bḥadš] noch einmal እንደገና [ʾəndägäna] ብተወሳኺ [btäwäsaxi] ከም ብሓድሽ [käm bḥadš] Mehr… |  
  | 57. |  nochmalige Prüfung |   Nachprüfung / nochmalige Prüfung ኣብ ዳግመ ግምት ምእታው [ʾab dagmä gmt mʾətaw] Quelle  |  
  | 58. |  Norden |   [m] ሰሜን [sämen] Quelle Quelle  |  
  | 59. |  normal |   ተራ [tära] ልሙድ [lmud] ልሙድ ቅጥዓዊ [lmud ḳṭʿawi] መጠነኛ [mäṭänäña] ንቡር [nbur] Quelle  |  
  | 60. |  Notfallunterstützung |   Finanzielle Notfallunterstützung ህጹጽ ናይ ገንዘብ ሓገዝ [hṣuṣ nay gänzäb ḥagäz] Quelle  |