| 441. | doch | ኢዩ [ʾiyu] ኢያ [ʾiya] ኣይፋሉን ዘመልክት [ʾayfalun zämälkt] ን ኣሉታዊ ዝግበር መልሲ [n ʾalutawi zgbär mälsi] Quelle |
| 442. | Doktor | [m] pl -en Doktorin [f] pl -nen ዶክተር [doktär] ሓኪም [ḥakim] ሓኪም/ሓካሚት [ḥakim/ḥakamit] Quelle |
| 443. | Doktorin | [f] pl -nen ዶክተር [doktär] ሓኪም [ḥakim] ሓኪም/ሓካሚት [ḥakim/ḥakamit] Quelle |
| 444. | Dokument | Anerkennung von Dokumenten ናይ ሰነዳት ተቐባልነት [nay sänädat täḳʰäbalnät] Dokumente ምስ ሰነዳት ምስራሕ [ms sänädat msraḥ] Dokumente ሰነድ [sänäd] Übersetzung von Dokumenten ምትርጓም ሰነዳት [mtrgwam Mehr… |
| 445. | Dokumentation | [f] pl -en ኣተሓሕዛ ሰነድ [ʾatäḥaḥza sänäd] (ዶኩመንት) ጸብጻብ [(dokumänt) ṣäbṣab] ሰነድ [sänäd] Quelle |
| 446. | Dolmetscher | [m] [f -in] ተርጓሚ [tärgwami] Quelle |
| 447. | Dolmetscherin | [f] ተርጓሚ [tärgwami] Quelle |
| 448. | Dom | [m] pl -e ካተድራል [katädral] Quelle |
| 449. | Donner | [m] ነጎዳ [nägoda] Quelle |
| 450. | Donnerstag | [m] pl -e ሓሙስ [ḥamus] Quelle Quelle am Donnerstag ብሓሙስ [bḥamus] jeden Donnerstag ሓሙስ ሓሙስ [ḥamus ḥamus] Quelle |
| 451. | Dorf | ገተር [gätär] Quelle |
| 452. | dort | ኣብ'ቲ [ʾab'ti] ናብቲ [nabti] (ንቦታ) እነሀ [(nbota) ʾənähä] ኣብኡ [ʾabʾu] Quelle ኣብቲ [ʾabti] Quelle |
| 453. | Dose | [f] pl -n ኣስቃጥላ [ʾasḳaṭla] ታኒካ ቀብኤ [tanika ḳäbʾe] ኣብ ታኒካ ሓተመ [ʾab tanika ḥatämä] ታኒካ [tanika] Quelle |
| 454. | Döner | [m/n] Kebap ከም ፓኒኖ ዓይነት መግቢ። ዶናት [käm panino ʿaynät mägbi። donat] Quelle |
| 455. | Drachen | [m] ጉዛ [guza] Quelle |
| 456. | dran | (sein) ዞረ [zorä] ኣዞረ [ʾazorä] (ኣብ ዙርያ ሓደ ነገር) ጠወየ [(ʾab zurya ḥadä nägär) ṭäwäyä] ተጠውየ [täṭäwyä] ኣድሃበ [ʾadhabä] ኣቕንዐ [ʾaḳʰnʿä] ኣኳለመ [ʾakwalämä] Quelle |
| 457. | draußen | ወጻኢ [wäṣaʾi] Quelle |
| 458. | drei | ሰለስተ [sälästä] Quelle |
| 459. | drei | ሰለስተ [sälästä] Quelle |
| 460. | dreimal | 3ግዜ [3gze] ሰለስተ ግዜ [sälästä gze] Quelle |