721. | fühlen | ዳህሰሰ [dahsäsä] ተሰምዖ [täsämʿo] ደንገጸ [dängäṣä] ገመተ [gämätä] ርእይቶ ሓዘ [rʾəyto ḥazä] ተረደአ [tärädäʾä] ምስማዕ [msmaʿə] Quelle |
722. | führen | መርሐ [märḥä] Quelle |
723. | Führer | religiöse Führer ናይ ሃይማኖት መራሕቲ [nay haymanot märaḥti] Quelle |
724. | Füller | [m] pl - ፈልፋሊ [fälfali] (ሰብ ሰርሖ ፈልፋሊ ማይ) ምንጪ [(säb särḥo fälfali may) mnč̣i] መበቆል [mäbäḳol] Quelle |
725. | fünf | ሓሙሸተ [ḥamušätä] Quelle |
726. | fünf | ሓሙሸተ [ḥamušätä] Quelle |
727. | für | (+Akk.) ን [n] ናብ [nab] ከም [käm] ኣብ ክንዲ [ʾab kndi] ኣብ ቦታ ናይ [ʾab bota nay] ደጋፊ [dägafi] በዚ [bäzi] Quelle |
728. | Gabel | [f] ፋርከታ [farkäta] Quelle |
729. | Galerie | [f] pl -n ኣደራሽ [ʾadäraš] (ስእሊ ዚረኣየሉ ክፍሊ) ሰገነት [(sʾəli ziräʾayälu kfli) sägänät] መድረኽ [mädräx] እቲ ዝለዓለን ዝሓሰረን ቦታ ኣብ ኣደራሽ ቲያትር [ʾəti zläʿalän zḥasärän bota ʾab ʾadäraš tiyatr] ገበላ ወገፈ Mehr… |
730. | Gans | ማይ ደርሆ [may därho] Quelle |
731. | ganze | [f] ምሉእ [mluʾə] ጥዑይ [ṭʿuy] Quelle |
732. | ganzer | [f] ምሉእ [mluʾə] ጥዑይ [ṭʿuy] Quelle |
733. | ganzes | [f] ምሉእ [mluʾə] ጥዑይ [ṭʿuy] Quelle |
734. | gar | gar kein ሓንቲ'ኳ [ḥanti'kwa] ኣይኮነን [ʾaykonän] ዋላ ሓደ [wala ḥadä] ሓደ'ኳ [ḥadä'kwa] ኣይፋል [ʾayfal] gar nicht ኩሉኹሉ ፈጺሙ ዘይኮነ [kuluxulu fäṣimu zäykonä] Quelle |
735. | gar kein | gar kein ሓንቲ'ኳ [ḥanti'kwa] ኣይኮነን [ʾaykonän] ዋላ ሓደ [wala ḥadä] ሓደ'ኳ [ḥadä'kwa] ኣይፋል [ʾayfal] gar nicht ኩሉኹሉ ፈጺሙ ዘይኮነ [kuluxulu fäṣimu zäykonä] Quelle |
736. | gar nicht | gar kein ሓንቲ'ኳ [ḥanti'kwa] ኣይኮነን [ʾaykonän] ዋላ ሓደ [wala ḥadä] ሓደ'ኳ [ḥadä'kwa] ኣይፋል [ʾayfal] gar nicht ኩሉኹሉ ፈጺሙ ዘይኮነ [kuluxulu fäṣimu zäykonä] Quelle |
737. | Garten | [m] “- ጀርዲን [ǧärdin] Quelle im Garten arbeiten ናይ ኣትክልቲ ምልማዕ [nay ʾatklti mlmaʿə] Quelle |
738. | Gast | [m] pl -“e ጋሻ [gaša] ዓሚል [ʿamil] Quelle |
739. | gastfreundlich | እንጋዲ [ʾəngadi] ምርሑብ ብደስታ ቅቡል [mrḥub bdästa ḳbul] መርሓኣባ! እንቋዕ ድሓን መጻእካ! [märḥaʾaba! ʾənḳwaʿə dḥan mäṣaʾəka!] መርሓበ [märḥabä] ብሓጎስ ተቐበለ [bḥagos täḳʰäbälä] Quelle |
740. | geben | du gibst, er hat gegeben ሃበ [habä] Quelle Es gibt leider nichts mehr. ይቕረታ። ዝተረፈ የለን [yḳʰräta። ztäräfä yälän] Quelle Gib mir ሃበኒ፣ሃብኒ [habäni፣habni] Quelle |