2201. | Verspätung | [f] pl -en ኣደንጐየ [ʾadängwäyä] ደንጐየ [dängwäyä] ድንጓየ [dngwayä] Quelle |
2202. | verstehen | verstanden ተረድአ [tärädʾä] ፈለጠ [fäläṭä] ኣስተውዓለ [ʾastäwʿalä] Quelle Ich verstehe das nicht. ኣይተረድኣንን። [ʾaytärädʾann።] Ich verstehe das nicht. ኣይተረደኣንን [ʾaytärädäʾann] Quelle |
2203. | verstellen | (sich) ኣምሰለ [ʾamsälä] ኣጸባበቐ [ʾaṣäbabäḳʰä] ሕመታ [ḥmäta] Quelle |
2204. | Verstopfung | [f] ድርኸት [drxät] Quelle |
2205. | Verteidiger | ናይ ምክልኻል ኣማኻሪ ኣብ ሕጊ [nay mklxal ʾamaxari ʾab ḥgi] Quelle |
2206. | verteilen | ዓደለ [ʿadälä] ኣከፋፈለ [ʾakäfafälä] ዘርገሐ [zärgäḥä] በተነ [bätänä] Quelle |
2207. | Verteilung | Hier gibt es keine Verteilung. ኣብዚ ምዕዳል የሎን [ʾabzi mʿədal yälon] Quelle |
2208. | vertilgen | ኣዕነወ [ʾaʿənäwä] ኣብረሰ [ʾabräsä] ነሰተ [näsätä] Quelle |
2209. | Vertrag | ውዕል [wʿəl] Quelle |
2210. | vertrauen | Sie können mir vertrauen. ንዓይ እመነኒ፥ [nʿay ʾəmänäni፥] Quelle |
2211. | verwechseln | ኣደናገረ [ʾadänagärä] ዘባረቐ [zäbaräḳʰä] ደባለቐ [däbaläḳʰä] ሕንፍሽፍሽ ድንግርግር [ḥnfšfš dngrgr] Quelle |
2212. | Verweigerung | Verweigerung gerichtlichen Schutzes ምንጻዝ መሰል ሕጋዉ ሓለዋ [mnṣaz mäsäl ḥgawu ḥaläwa] Quelle |
2213. | verwenden | ተጠቕመ [täṭäḳʰmä] ኣዘውተረ [ʾazäwtärä] ኣህለኸ [ʾahläxä] ምጥቃም [mṭḳam] ኣናበረ [ʾanabärä] Quelle |
2214. | Verwurzelung | መቦቆላዊነት [mäboḳolawinät] Quelle |
2215. | verzichten | von etwas absehen / auf etwas verzichten ምሕራም [mḥram] Quelle |
2216. | Video | [n] pl -s ቪድዮ [vidyo] Quelle |
2217. | Videorekorder | [m] pl - ናይ ቪድዮ መዝጋቢ መሳርያ [nay vidyo mäzgabi mäsarya] Quelle |
2218. | viel | viel, mehr, am meisten ብጣዕሚ [bṭaʿəmi] ብዙሕ [bzuḥ] ኣዝዩ [ʾazyu] ዝሓሸ [zḥašä] ክሳዕ ክንድ'ዚ [ksaʿə knd'zi] Quelle |
2219. | viele | ብዙሕ [bzuḥ] ብጣዕሚ [bṭaʿəmi] Quelle |
2220. | Viele Grüße | ሰላምታ [sälamta] ናእዳ [naʾəda] ሰላምታ [sälamta] ነኣደ [näʾadä] ሰላምታ ሃበ [sälamta habä] Quelle |